Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(10)
Forma i typ
Książki
(10)
Poradniki i przewodniki
(5)
Publikacje popularnonaukowe
(5)
Literatura faktu, eseje, publicystyka
(1)
Proza
(1)
Dostępność
dostępne
(12)
wypożyczone
(2)
Placówka
W37 (Smoleńska 94)
(4)
W98 (Kondratowicza 23)
(10)
Autor
Lebedenka Âroslava
(2)
Lebedenko Âroslav Anatolijovič (1975- )
(2)
Barrett Lisa Feldman
(1)
Beeh Kai-Michael (1971- )
(1)
Bergstrom Carl T. (1971- )
(1)
Blackburn Elizabeth Helen (1948- )
(1)
Dawkins Richard (1941- )
(1)
Dellis Nelson (1984- )
(1)
Dudka Tatâna
(1)
Epel Elissa
(1)
Fulder Stephen (1946- )
(1)
Harrison Harry (1925-2012)
(1)
Harrison Harry (1925-2012). Stainless Steel Rat
(1)
Pilskog Sturla (1975- )
(1)
Popova Anastasiâ
(1)
Puhlij Mariâ
(1)
Sabčuk Viktorii
(1)
Sanna Alessandro (1975- )
(1)
Stukala Oleksandra
(1)
West Jevin Darwin (1977- )
(1)
Zubčenko Svâtoslav
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(10)
Okres powstania dzieła
2001-
(10)
Kraj wydania
Ukraina
(9)
Polska
(1)
Język
ukraiński
(10)
Przynależność kulturowa
Literatura amerykańska
(1)
Temat
Zdrowy styl życia
(3)
Myślenie
(2)
Anatomia człowieka
(1)
Ateizm
(1)
Bóg
(1)
Choroby układu oddechowego
(1)
Dezinformacja
(1)
Duchowość buddyjska
(1)
Etyka
(1)
Ewolucja
(1)
Fake news
(1)
Genetyka
(1)
Higiena psychiczna
(1)
Komórka (biologia)
(1)
Krytycyzm
(1)
Kłamstwo
(1)
Logika
(1)
Manipulacja (psychologia)
(1)
Medytacja
(1)
Mindfulness
(1)
Mnemotechnika
(1)
Mózg
(1)
Męski układ płciowy
(1)
Męskość
(1)
Mężczyzna
(1)
Nauka
(1)
Oddychanie
(1)
Osoby w wieku starszym
(1)
Pamięć
(1)
Penis
(1)
Podróże międzyplanetarne
(1)
Popęd płciowy
(1)
Potrawy wielkanocne
(1)
Potrawy świąteczne
(1)
Prostata
(1)
Płuca
(1)
Religia
(1)
Samodoskonalenie
(1)
Samopoznanie
(1)
Samorealizacja
(1)
Sceptycyzm
(1)
Seksualność
(1)
Starzenie się
(1)
Stres
(1)
Techniki relaksacyjne
(1)
Techniki samopomocy
(1)
Telomeraza
(1)
Telomery
(1)
Terapie umysł-ciało
(1)
Trening pamięci
(1)
Układ oddechowy
(1)
Weryfikacja (logika)
(1)
Wiara
(1)
Wiek (biologia)
(1)
Wielkanoc
(1)
Zaburzenia seksualne
(1)
Zdrowe odżywianie
(1)
Zdrowie reprodukcyjne
(1)
Zemsta
(1)
Zen
(1)
Środki masowego przekazu
(1)
Żołnierze
(1)
Życie seksualne
(1)
Gatunek
Wydawnictwa popularne
(5)
Poradnik
(4)
Książka kucharska
(1)
Powieść
(1)
Przepisy kulinarne
(1)
Przewodnik tematyczny
(1)
Science fiction
(1)
Dziedzina i ujęcie
Styl życia, moda i uroda
(3)
Psychologia
(2)
Rozwój osobisty
(2)
Filozofia i etyka
(1)
Kulinaria
(1)
Media i komunikacja społeczna
(1)
Religia i duchowość
(1)
Socjologia i społeczeństwo
(1)
10 wyników Filtruj
Książka
W koszyku
Бог, со виджив свое : посибник для початкивцив / Річард Докінз ; переклад з англійської Ярослава Лебеденка.
Literatura w języku ukraińskim.
Tekst w języku ukraińskim, tłumaczony z języka angielskiego.
Рицхард Даwкинс миаł пиęтнаśцие лат, гдy сам wyрóсł з религии. Написаł тę ксиążкę, бy помóц тyм wсзyстким, ктóрзy подобние йак он w тyм wиеку майą цораз wиęцей wąтплиwоśци, але обаwиайąц сиę реакцйи родзинy, śродоwиска, ние цхцąц зрywаć з традyцйą албо уразиć найблиżсзyцх и wресзцие wциąż wąтпиąц, ние подеймуйą тего остатецзнего кроку. Тyмцзасем Даwкинс показуйе, żе w Бога (цзy w богów) wиерзyć ние налеży, бо праwдоподобиеńстwо, żе такие истотy истниейą йест зникомо маłе, а йуż з зупеłнą пеwноśциą ние оне стwорзyły śwиат, w ктóрyм żyйемy, а теż wиерзyć ние wарто, бо по пиерwсзе ние з религии поцходзи насза моралноść (а w żаднyцх śwиęтyцх ксиęгацх ние знайдзиемy прзепису на то, бy бyć добрyм цзłоwиекием), а по другие śwиат без богów йест пиęкниейсзy. А прзеде wсзyстким праwдзиwy!. "Wyрастайąц з Бога" то затем прзеwодник дла wсзyсткицх, ктóрзy цхцą. дороснąć. W сзеśциу роздзиаłацх цзęśци пиерwсзей wспóлние з ауторем прзyглąдамy сиę тему, длацзего религие - и оцзywиśцие Библиа - ние могą бyć дла нас wзорцем добра, моралноśци и зwyкłей лудзкией прзyзwоитоśци, w сзеśциу скłадайąцyцх сиę на цзęść другą заś Рицхард Даwкинс wyйаśниа, длацзего йедyние ниерелигийне мyśление, а прзеде wсзyстким наука, могą помóц зрозумиеć нам, йак śwиат поwстаł и йак дзиаłа. А та wиедза йест wарункием, бy śwиат тен уцзyниć лепсзyм.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 2 LU (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 2 LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
Пенис : Керивнyтство з експлуататсии / Стурла Пілскоǵ ; переклад з норвезʼкої Вікторії Сабчук.
(Spravžnâ Naukova Sensaciâ)
(Zovnišnâ Istoriâ)
Literatura w języku ukraińskim.
Wiek: 18+.
Ксиążка дла wсзyсткицх мężцзyзн и тyцх, ктóрзy ицх коцхайą. Гдyбy лудзкоść поśwиęцаłа тyле уwаги Космосоwи, цо проблемом з пенисем, цзyтаłбyś тę ксиążкę на Марсие. Цзас найwyżсзy, бy одрзуциć митy и мęтне порадy доктора Гоогле и стаć сиę śwиадомyм уżyткоwникием мęскиего спрзęту. Тен прзеwодник по мęскией сексуалноśци спраwи, żе мężцзyźни поцзуйą думę з włаснего циаłа. Цзy мężцзyźни напраwдę мyśлą о сексие цо сиедем секунд? Длацзего коцханкоwие засyпиайą туż по оргазмие? Цзy потенцйа ма цоś wспóлнего з коларстwем? Цо з тyм мęским пунктем Г? И wресзцие: цзy розмиар напраwдę ма знацзение? Стурла Пилског йест праwдоподобние найбардзией бłyскотлиwyм урологием на śwиецие. W тей ксиążце йасно и логицзние одпоwиада на wиеле пyтаń дрęцзąцyцх пацйентów, а по дродзе снуйе барwне опоwиеśци о староżyтней виагрзе, органацх амерyкаńскицх презyдентów и поśмиертнyцх прзyгодацх клейноту Наполеона.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 61 LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
7 1/2 урокив про мозок / Ліза Фельдман Барретт ; переклад з англійської Ярослава Лебеденка.
Literatura w języku ukraińskim.
Tekst w języku ukraińskim, tłumaczony z języka angielskiego.
Мyśлисз, żе о мóзгу wиесз йуż wсзyстко и ниц ние моżе циę заскоцзyć? Wyдайе ци сиę оцзywисте, żе поwстаł по то, бy запеwниć нам йасноść мyśли и wyобраźниę? Йеśли так, то. йестеś w бłęдзие! Йак прзеконуйе спецйалистка w дзиедзиние псyцхологии и неуробиологии Лиса Фелдман Барретт, допиеро порзуцение тего прзеśwиадцзениа позwала зрозумиеć, йак мóзг дзиаłа, а тyм самyм, ким напраwдę йестеśмy. "Даwно, даwно тему бyлиśмy собие маłyм żоłąдкием на патyку уносзąцyм сиę w морзу. Крок по кроцзку еwолуоwалиśмy. Wyксзтаłцилиśмy укłадy цзуциоwе и зрозумиелиśмy, żе йестеśмy цзęśциą wиęксзего śwиата. Żебy спраwние сиę w ним порусзаć, розwинęлиśмy инне укłадy. Поциąгнęłо то за собą поwстание трзyмайąцего пиецзę над будżетем циаłа мóзгу. Науцзyлиśмy сиę żyć w групацх зе wсзyсткими иннyми маłyми мóзгами-w-циаłацх. Wyсзлиśмy з wодy на лąд. На прзестрзени еwолуцyйнего цзасу - дзиęки инноwацйом wyникайąцyм з прóб и бłęдów, ктóре косзтоwаły żyцие билионów зwиерзąт - остатецзние скоńцзyлиśмy йако посиадацзе лудзкиего мóзгу: мóзгу, ктóрy потрафи робиć так wиеле ниесамоwитyцх рзецзy, але йедноцзеśние гłęбоко сиę мyли цо до сиебие самего". Цо спраwиа, żе лудзки мóзг wyрóżниа сиę на тле иннyцх задзиwиайąцyцх мóзгów крóлестwа зwиерзąт? Йак wиеле рóżнyцх умyсłów моżе поwстаć з тей самей структурy мóзгоwей? Цо докłадние дайе нам моц стwарзаниа зwyцзайów, засад и цywилизацйи? Йеśли цхцесз познаć ниеоцзywисте, а прзy тyм рзетелне одпоwиедзи на те и инне пyтаниа дотyцзąце мóзгу, ние знайдзиесз лепсзего źрóдłа ниż ксиążка написана прзез Барретт. Та wyбитна спецйалистка w тематyце мóзгоwей и бестселлероwа ауторка, обдарзона умиейęтноśциą образоwего уймоwаниа загадниеń, w крóткицх, бłyскотлиwие написанyцх роздзиаłацх прзедстаwиа найноwсзе одкрyциа псyцхологии, антропологии и неуронаук, ктóре зреwолуцйонизоwаły лудзкие пойęцие о тyм, цо дзиейе сиę wеwнąтрз насзyцх цзасзек, доwодзąц, żе насза "коńцówка од мyśлениа" йест w стание знацзние wиęцей ниż тyлко мyśлеć!
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 159.9 LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
Лехени : Дyвовyзхнyи свит насхохо дyкханниа / Ве Кай Міхаель ; переклад з нимечької Святослав Зубченко.
(Spravžnâ Naukova Sensaciâ)
(Vnutrišnâ Istoriâ)
Literatura w języku ukraińskim.
Tytuł oryginału: Die atemberaubende Welt der Lunge: warum unser größtes Organ Obst mag, wir bei Konzerten husten müssen und jeder Atemzug einzigartig ist.
Bibliografia, netografia na stronach 300-[302].
Tekst w języku ukraińskim, tłumaczony z języka niemieckiego.
Зе wсзyсткицх насзyцх нарзąдów пłуцо здецyдоwание ние йест "моцнyм грацзем". Бардзией йест грацзем зеспоłоwyм. Насзе пłуца могą страциć йеднą трзециą сwоицх функцйи, заним наwет то зауwаżyмy. Бо пłуц ние wидаć. Цхоwайą сиę гłęбоко w клатце пиерсиоwей, за скорупą з коśци и миęśни. Цзy wарто wиęц прзyйрзеć сиę блиżей органоwи, ктóрего ние цзуйесз, ние wидзисз и огóлние ние śледзисз йего працy? Одпоwиедź йест йеднознацзна: wарто! Бо пłуца оддyцхайą за нас. А мy оддyцхамy разем з ними.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 61 LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
Феyерyцхна фихнyа! : Вyсоке мyстетство скепсyсу у свити повноyи маyацхни / Карл Берǵстром, Джевін Вест ; переклад з англійської Олександра Стукала.
Literatura w języku ukraińskim.
Bibliografia, netografia na stronach [280]-287.
Tekst w języku ukraińskim, tłumaczony z języka angielskiego.
Какао ние заwиера 99,9 кофеинy, а śмиертелноść wśрóд роцкманów йест wyżсза ниż wśрóд прзедстаwициели иннyцх гатункów музyцзнyцх. Ориентацйę сексуалнą цзłоwиека моżна окреśлиć на подстаwие рyсów тwарзy, а паление папиеросów ние поwодуйе рака пłуц. ГМО то труцизна, а сзцзепиениа проwадзą ду аутyзму. Цо з тего йест праwдą, а цо байкą, w ктóрей праwдзиwоść йестеśмy змусзени wиерзyć? Инwазйа дезинформацйи и фаłсзywyцх фактów ние позwала нам спокойние замкнąć оцзу. Ани устаwy, ани ноwе компутерy ние розwиąзуйą тего проблему. Безмyśлние дзиелимy сиę ниезwерyфикоwанyми информацйами, замyкайąц ниерозерwалнy крąг уłудy. Професор надзwyцзайнy w Университy оф Wасхингтон`с Сцхоол оф Информатион Йавин Wест и професор биологии Царл Бергстром запрасзайą до прзyłąцзениа сиę до круцйатy прзециwко факе неwс, уłудзие, псеудонаукоwyм кłамстwом и иннyм ниебезпиецзнyм потwором информацyйнyм. Ауторзy ксиążки демаскуйą фаłсзywе статyстyки и фаłсзywе сенсацйе, нисзцзą митy наукоwе и неутрализуйą дезинформацйę политyцзнą, отwиерайą "цзарне скрзyнки" фаłсзерстw стулециа. А цо найwаżниейсзе, уцзą нас крyтyцзнего мyśлениа, сзуканиа рóżнyцх хипотез, трзеźwей и сцептyцзней оценy информацйи, ктóре збyт безкрyтyцзние консумуйемy.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 316 LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
Кинь виклик старості : як у 60 мати вигляд на 30 і почуватися на 18 : ефект теломер / Елізабет Блекберн, Елісса Епел ; переклад з англійської Ярослава Лебеденка.
Literatura w języku ukraińskim.
Tytuł oryginału: The telomere effect : a revolutionary approach to living younger, healthier, longer.
Na okładce i na stronie tytułowej: Vid laureatki Nobelivs`koi premii.
Indeks.
Tekst w języku ukraińskim, tłumaczony z języka angielskiego.
Від лауреаток Нобелівської премії • Авторки - у списку 100 найвпливовіших людей за версією TIME magazine’s Проживши 122 роки, Жанна Кальман стала однією з жінок із найдовшою підтвердженою тривалістю життя в історії. У 85 вона зайнялася фехтуванням, а в 100 років ще їздила на велосипеді. Нонсен? Факт! Хочете так само? Ця книжка містить важливі відповіді, здатні допомогти нам досягти цієї мети. Інформація, наведена на її сторінках, допоможе полегшити хронічні хвороби і поліпшити здоров’я. Тільки конкретні, підтверджені дослідженнями ідеї, здатні зробити решту вашого життя здоровим, довгим та щасливим. • Що зовнішність людини говорить про стан її здоров’я • Налаштування біологічного годинника • Скільки потрібно спати, аби довше залишатися молодим • Ефективна схема здорового харчування • Тренування: скільки вправ буде достатньо Так, старіння та смерть — факти неминучі, але те, як ми житимемо до свого останнього дня, змінити можна. Жити кращим і повним життям — це залежить від нас!
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wszystkie egzemplarze są obecnie wypożyczone: sygn. 57 LU (1 egz.)
(dostępność ok. 06.06.2024)
Książka
W koszyku
Literatura w języku ukraińskim.
Bibliografia na stronie 238.
Tekst w języku ukraińskim, tłumaczony z języka angielskiego.
Jak zapamiętujesz własne numery kart i liczne hasła z kilku kont, datę długo oczekiwanego koncertu czy urodziny teściowej? Wydaje się, że tylko superludzie z komiksów mają takie zdolności. Jednak Nelson Dellis własnym przykładem dowodzi czegoś przeciwnego. Metody "szpilki" i "podróży" Ćwiczenia do nauki małych, średnich i dużych liczb Lekcje do studiowania słów, przemówień i dużych tekstów Niezawodne sposoby na poznanie dowolnego tematu itp. Ta książka nauczy Cię stopniowo zapamiętywać najdrobniejsze szczegóły życia codziennego, a później - i przytłaczające ilości informacji. Będziesz zachwycony możliwościami własnego mózgu! Tysiące ludzi już używa technik z tej książki. Jeśli zrobisz to samo, nigdy niczego nie zapomnisz.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 159.9 LU (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 159.9 LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
Literatura w języku ukraińskim.
Tekst w języku ukraińskim.
Tatiana Dudka to entuzjastka kulinarna, autorka przepisów, fotograf kulinarny, stylistka kulinarna i blogerka kulinarna. Współpracuje z serwisami i magazynami kulinarnymi. Autorka nie boi się eksperymentować, bo jej motto brzmi: "Atmosfera w kuchni powinna być fajna!" Nie martw się, jeśli na początku coś nie wyjdzie. Każdy wynik jest doświadczeniem. Gotujmy razem!.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 64 LU (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 64 LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
Пиат сyл : довира, енерхииа, усвидомленист, спокии, мудрист : путивнyк зи здиисненниа мрии / текст Стівен Фалдер ; ілюстрації Алессандро Санна ; переклад з англійської Ярослава Лебеденка.
(Populârne vidannâ)
Literatura w języku ukraińskim.
Tytuł oryginału: The five powers - trust, energy, mindfulness, calm, wisdom : the toolkit for transformation.
Tekst w języku ukraińskim, tłumaczony z języka angielskiego.
W буддyзмие зен йест пеwна хисториа: Пеwиен посзукиwацз węдроwаł далеко w посзукиwаниу wyзwолениа. По wиелу труднyцх прóбацх доwиедзиаł сиę о оśwиецонyм мистрзу, ктóрy мóгł му помóц. Зналазł, простего старца идąцего śциеżкą з дуżyм тобоłкием цхрусту на плецацх. Посзукиwацз запyтаł го: Йак могę стаć сиę абсолутние wолнy? Мистрз спойрзаł на ниего уwаżние и зрзуциł тобоłек, ктóрy ниóсł. Ние поwиедзиаł ани сłоwа. Цзас мийаł. Посзукиwацз запyтаł з ниециерплиwоśциą: Цзy то wсзyстко? Цо далей? А мистрз по просту подниóсł сwóй тобоłек, зарзуциł го собие на плецy и контyнуоwаł подрóż. Насзе цодзиенне циężарy, стресy, змартwиениа то оwа wиąзка цхрусту, ктóрą зарówно łатwо, йак и трудно зрзуциć. Wyмага то аż... пиęциу сиł. Сą оне укрyте wе wнęтрзу каżдего з нас. Пиęć клуцзy, ктóре отwиерайą дрзwи до хармонии, помагайą прземyśлеć włасне демонy, науцзyć сиę уфаć собие и иннyм, будоwаć здроwе релацйе з тyм śwиатем. Пиęć сзанс на żyцие марзеń. Цзас йе wyкорзyстаć!
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wszystkie egzemplarze są obecnie wypożyczone: sygn. 159.9 LU (1 egz.)
(dostępność ok. 22.06.2024)
Książka
W koszyku
Сталевий Щур іде до армії : роман / Гарри Гаррисон ; переклад з англійс'кої Марії Пухлій
(Stalevij Sur / Garri Garrison ; [7])
Literatura w języku ukraińskim.
Stanowi tom 7. cyklu.
Tytuł oryginału: The Stainless Steel Rat gets drafted : a novel.
Tekst w języku ukraińskim, tłumaczony z języka angielskiego.
Джим ді Ґріз, він же Сталевий Щур, бачева та переживши чимало: рабство на чужій планеті, втрату товариша та наставника. Втім, Сталевий Щур не чекав, що перед ним з'явитися перспектива армії. Кілька невдалих спроб ухилитися від покличу, втеча, фальшиві документи і — вуаля — «you're in the army now». Халепи? Аж ніяк. Тепер Джим має шанс повернути генералові Зеннору всі боргі. Цей галактичний злочинець повинен відповісти за смерть наставника Джима. Проте Зеннор готує хитрий і ниций план: захоплення планети Хоєцький та винищення всіх незгодних. І Сталевий Щур тут не зарадить. Бо він у армії. Але в якій саме?.. Часом не в тій, яка може руйнує проти власного командира? Про автора: Гаррі Гаррісон — один із найвідоміших у світі письменників-фантастів. Його романи та оповідання перекладені трьома десятками мов. Письменник був майстром гумористичної та сатиричної фантастики, ставши номінантом на премії «Неб'дзиґа» ї «Локус» і здобув титул ґрандмастера фантастичного жанру.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821-3 amer. LU (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821-3 amer. LU (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej